Заповедник от слова «заповедь»

Важное объявление

Кострова, В. Заповедник от слова «заповедь» : [о новой книге Марины Кулаковой "Живая"] / В. Кострова // Город и горожане. – 2008. – 5-11 мая (№ 16). – С. 20.

Новая книга Марины Кулаковой — разговор по душам

Это книга о любви — «Живая». К человеку, культуре, языку, который, подобно заповедному лесу, в последнее время все больше бездумно засоряется и замусоривается нами, его неразумными и недальновидными «носителями». Часто повторяемое и навязшее в ушах выражение «экологическая катастрофа» вполне подходит для характеристики современного состояния прежде богатой и красивой русской речи.

РЕКА ПО ИМЕНИ МАСТЕР

«Язык, как все живое, нуждается в бережном отношении», — такова одна из главных мыслей многих произведений нижегородского поэта, эссеиста и культуртрегера Марины Кулаковой.

Собранные в одной книге автобиографические повести, цикл стихов «Государственный заповедник» и целый ряд блестяще написанных эссе под общим заголовком «Река по имени Мастер» объединены не только общей идеей, но и единым эмоциональным «нервом».

Вероятно, поэтому книга читается на одном дыхании и «не отпускает» до самого конца. И это несмотря на то, что все отобранные автором произведения формально относятся к не очень популярному жанру «нон фикшен». Этот факт не остановил московское издательство «Единая книга», ибо ставка, прежде всего, делалась не только на мастерство автора, на его блестящее владение словом, но и на глубокое проникновение в языковую (очень реальную и вместе с тем, безусловно, метафизическую) ткань современности.

«Река по имени Мастер» оказалась не только живописной, но и глубокой. И это особенно порадовало. Что греха таить, столь глубинное погружение в настоящее оказалось полной неожиданностью даже для тех, кто давно знает творчество Марины Кулаковой. Все мы люди, и мало кто из нас способен признать пророка в родном отечестве. А я бы добавила, что и в своем времени. Наше восприятие истины устроено ретроспективно, мы видим настоящее (в смысле подлинное, стОящее), только оглядываясь назад. Наверное, это правильно, но не очень хорошо для тех, кто творит и «горит» здесь и сейчас. Плохо и для нас, если из-за своей лени и недоверчивости мы не захотим услышать, что нам говорят наши современники...

Повторюсь, тема взаимосвязи языка и жизни не только отдельного человека, но и нации в целом — сквозная линия сборника «Живая» (так называется одно из автобиографических произведений Марины Кулаковой, вошедших в книгу). Трудно не согласиться с автором в том, что если язык «болен», хил и тщедушен, его носители, во всяком случае, большая часть их, не могут считаться здоровыми.

В стране, охваченной вирусом агрессии и самоуничтожения, процветает матерщина, блатной жаргон и «англофеня», причем языковая экспансия заходит очень далеко — люди, называющие себя литераторами, легко позволяют себе «баловаться» ненормативной лексикой. А ведь языковая норма, как и культура в целом, по мнению Марины Кулаковой, не что иное, как выработанная веками система запретов. И если она не передается человеку на генетическом уровне, не впитывается, так сказать, с молоком матери, то ее нужно широко «внедрять» и транслировать. Интеллигенции нельзя спокойно, сложа руки смотреть, как мат и брань отвоевывают себе все большие и большие территории. Недопустимо молчать, когда мат звучит в транспорте, в кино и других общественных местах.

Если государство, вопреки собственным публичным уверениям в горячей любви к родному языку, не хочет или не может обеспечить его охрану (а наша власть, по-видимому, не может защитить никого и ничего, кроме своих имущественных интересов и привилегий — Авт.), мы сами должны применять санкции к языковым «мусорщикам». О том, какие именно меры предлагает Марина Кулакова, можно прочитать в эссе «Контра-мат».

УЧИТЕЛЬНИЦА ПО РУССКОМУ

Всем, кто работает с подрастающим поколением, будет чрезвычайно интересна другая автобиографическая повесть «Учительница по русскому». Это не просто воспоминания о времени, проведенном в деревне Большое Устинское Шарангского района и первом педагогическом опыте. Эта повесть о том, как к ребенку приходит самоосознание, о том, как он постигает органичную, самую прочную из всех существующих связь с родной речью. Эта повесть о взрослении, становлении личности и обретении собственного «я» написана необыкновенно выразительно и, я бы сказала, «вкусно».

Читая ее, слышишь напевную речь коренных жителей Большого Устинского, трепетание берез в священной роще марийцев, шум весенних ливней, дыхание природы — несказанную красоту потаенной, будто нарочно «спрятанной» от недоброго досужего взгляда российской глубинки. Вы можете спросить, как это связано с центральной темой книги — темой языка? Связь самая тесная.

Позволю себе продолжить логическую цепочку, а она явно прослеживается в книге и становится очевидной для внимательного читателя: бережное отношение к языку невозможно представить себе без любви. Любовь не может родиться вдруг, сама по себе. Она требует почвы. Основой для любви чаще всего становится знание. Прелесть и силу звучащего слова человек постигает в самом детстве. Чуть позже, в подростковом возрасте, он начинает видеть выразительность и богатство письменной речи. На этом этапе ребенку необходим учитель. Хороший, неравнодушный и заинтересованный.

Именно таким педагогам адресовала Марина Кулакова свою новую книгу.

ОТ РЕДАКЦИИ

В прошлом номере мы уже публиковали рецензию на новую книгу Марины Кулаковой — критическую. Поклонники творчества Марины выразили с ней категорическое несогласие и настояли на публикации другой точки зрения. Что мы и делаем, потому что диалог — это всегда прекрасно.

Возможно, Вам будут интересны следующие статьи:

Количество общих ключевых слов с данным материалом: 1
№№ Заголовок статьи Библиографическое описание
181 «...Театр — поле вечного сраженья» Шестерова Т. «...Театр — поле вечного сраженья» : [о 50-летии народного театра ДК ГАЗ] // Автозаводец. – 1998. – декабрь
182 Александров Алексей Федорович Дроздова Н. Александров Алексей Федорович : [интервью с преподавателем автомеханического техникума] // Один из нас : телевизионные портреты автозаводцев (1995-98 гг.) / Н. Дроздова. – Нижний Новгород, 1998. – С. 121-123
183 Осененные любовью Татьяна Арсеньева. Осененные любовью // Информационный иллюстрированный журнал «Нижегородский предприниматель». – 1998. – № 6.
184 О творчестве Е. Садулина Касаткина И. [О творчестве Е. Садулина] // Ледоход : Избранные хоры, баллады, песни и романсы / Е. Садулин; вступит. ст. И. Касаткиной. – Нижний Новгород, 1998. – С. 3-4
185 О моей сущей жизни Мачнева Т. О моей сущей жизни : [вместо предисловия] // От всего сердца : стихи / Т. Мачнева. – Нижний Новгорода, 1995
186 Родной Автозавод Маслов, И. Родной Автозавод : стихи // У Малиновой гряды : сборник стихов / И. Маслов. – Нижний Новгород, 1995. – С. 11, 36, 90, 268.
187 Этап на творческом пути Проймин К. Этап на творческом пути : [о жизни и творчестве Д.К. Кудиса] // Рубежи : повесть / Д.К. Кудис. – Горький, 1987. – С. 263-269
188 Солдат Борькин И. Солдат : стихи // Современники-87 : Поэзия и проза писателей-горьковчан / сост. М.Я. Сточик, Н.Н. Ступишина. – Горький, 1987. – С.143-144
189 Дмитрий Кудис Дмитрий Кудис : [о жизни и творчестве] // После войны : повесть / Д.К. Кудис. – Горький, 1976. – С. 315-318

Страницы