По-японски Konnichiwa, а по-русски «Здравствуй!»

2018 год объявлен перекрестным Годом Японии в России. В автозаводских библиотеках тематические недели начались в начале февраля целой серией различных мероприятий, посвященных Стране восходящего солнца, ее культуре, книгам, традициям и обрядам.
Восточное чаепитие с российским зефиром
Открыла Год Японии в России чайная церемония «Konnichiwa!», что в переводе значит «здравствуйте». Чаевничали сотрудники библиотеки и посетители в «Центре семейного чтения» на улице Плотникова, 2.
Библиотекари подошли к организации церемонии с уважением к японским традициям: облачились в шелковые кимоно и платья с восточно-цветочным орнаментом, предложили гостям крохотные чашечки из тончайшего белого фарфора (каким-то японским чудом оказавшиеся в библиотеке), ароматный зеленый листовой чай — «как в Японии», сладости для более ярких вкусовых ощущений и, конечно же книги.
В IX веке тоже играли в куклы
Продолжилась серия «японских» мероприятий 11 февраля мастер-классом по созданию традиционной японской куклы из бумаги чиогами-нинге. Чиогами — это бумага для гравюр. Такие куколки делали в Японии еще в IX веке. Маленькие японские девочки мастерили чиогами во время традиционного праздника «Хина-мацури», который еще называют «День кукол». Участники мастер-класса узнали об истории праздника и ритуалах, которые его сопровождают. Затем из плотной бумаги дети сделали основу куклы, а из красочных салфеток сложили кимоно и «повязали» широкий пояс. Для изготовления «волос» использовали черную бумагу, а «прическу» каждый участник мастер-класса создал на свой вкус. Дополнили поделки ребята ажурными веерами и цветами. В процессе творчества участники мастер-класса даже выучили несколько японских слов. Такую замечательную куколку можно подарить другу или оставить себе в качестве книжной закладки.
Новый духовный опыт
18 февраля в Центре семейного чтения состоялось занятие по рисунку в старинной японской технике суми-э — рисование черной тушью. Мероприятие было рассчитано на детей и подростков, но библиотекари с радостью приняли в ученики всех желающих. Кстати, в Японии писать в стиле суми-э — как пережить новый духовный опыт…
А для тренировки в японской каллиграфии взяли два самых популярных иероглифа, обозначающих название Страны восходящего солнца, — Ниппон. Попробовать себя в этом деле мог любой. Самое главное было — настроиться на умиротворяющую волну дзен и дать возможность кисти «рисовать самой». Ведь каллиграфия для японца — как медитация, погружение в себя, помогающее понять себя и окружающий мир. Если вы никогда не писали иероглифов, непременно попробуйте — кисть под углом в сорок пять градусов, несколько простых техник работы с тушью, и спустя час вы с радостью пройдете это необычный путь художественного строительства слова на японском. Вы ведь не знали, что иероглиф «Япония» выйдет на бумаге только после «дерева», «дня» и «губ»?
Подари другу кусудаму!
Замыкает череду мероприятий мастер-класс «Весенняя кусудама», который состоится 25 февраля в 14.00. На нем участники — дети и взрослые — смастерят поделку из бумаги в технике оригами. Кусудама — это определенным образом склеенные между собой одинаковые оригами-фигурки, которые образуют шар или многогранник. В древности кусудамы использовались в Японии для целебных сборов и благовоний (в переводе с японского кусури — лекарство, а тама — шар). Современные японцы используют кусудамы для украшения интерьера или дарят друг другу.
Все подробности можно узнать по телефону 298-05-23.
Ольга Солкина, главный библиотекарь
организационно-методического отдела
ЦБС Автозаводского района
Фото автора
Возможно, Вам будут интересны следующие статьи:
| №№ | Заголовок статьи | Библиографическое описание |
|---|---|---|
| 61 | Это его рай… | Солкина О. Это его рай… : [о встрече с художником В. Мизиновым в библиотеке им. Ю. Адрианова] // Автозаводец. – 2018. – 12 июля (№ 75). – С. 6 |
| 62 | День рождения среди книг | Владимирова П. День рождения среди книг : [о проведении Пушкинского вечера в библиотеке им. В.В. Маяковского ЦБС Автозаводского района] // Автозаводец. – 2018. – 28 июня (№ 69). – С. 3. |
| 63 | «Столетник Марии и Анны» | Честнова И. «Столетник Марии и Анны» : [о встрече с читателями в библиотеке ДК ГАЗ с писателем Мариной Кулаковой и о ее новой книге «Столетник Марии и Анны»] // Автозаводец. – 2018. – 14 июня (№ 63). – С. 6 |
| 64 | В Нижнем выбрали лучшего поэта | Солкина О. В Нижнем выбрали лучшего поэта : [о чемпионате поэзии им. В.В. Маяковского, прошедшем в ЦДПИ] // День города. Нижний Новгород. – 2018. – 13-19 июня (№ 49). – С. 6 |
| 65 | Живопись и самоирония | Честнова И. Живопись и самоирония : [о выставке Липы Грузмана в ЦДПИ] // Автозаводец. – 2018. – 29 мая (№ 57). – С. 3. |
| 66 | Визит нижегородского Пиросмани | Штурмина Л. Визит нижегородского Пиросмани : [об открытии выставки работ художника Липы Грузмана в ЦДПИ] // День города. Нижний Новгород. – 2018. – 23-29 мая (№ 42). – С. 11 |
| 67 | Не только для чтения | Емельянова Т. Не только для чтения : [о праздновании 40-летия ЦБС Автозаводского района] // Автозаводец. – 2018. – 17 мая (№52). – С. 6 |
| 68 | «Нужно вернуться домой…» | Солкина О. «Нужно вернуться домой…» : [о презентации книги поэта И. Грача в библиотеке им. Ю. Адрианова ЦБС Автозаводского района] // Автозаводец. – 2017. – 23 дек. (№ 147). – С. 7 |
| 69 | Центр для будущих Ломоносовых | Солкина О. Центр для будущих Ломоносовых : [об открытии в ЦРДБ им. Кошевого познавательного центра «Мультидетки» // День города. Нижний Новгород. – 2017. – 6-12 дек. (№ 101). – С. 5 |
| 70 | Пространство для познания | Солкина О. Пространство для познания : [об открытии познавательного центра «Мультидетки» в библиотеке им. О. Кошевого Автозаводского района] // Автозаводец. – 2017. – 7 дек. – С. 3 |




