Библиотека приглашает в путешествие

Ерофеева К. Библиотека приглашает в путешествие : [об организации досуга детей в библиотеках Автозаводского района] // Автозаводец. – 2014. – 5 авг. (№87). – С. 3.

Ежегодно к самым длительным школьным каникулам детские библиотеки Автозаводского района готовят программу летнего чтения. В этом году ребятам предлагают «литературную кругосветку» под девизом «Листая книжные страницы, мы путешествуем по свету». В связи с перекрестным Годом культуры Великобритании и России акцент в этом странствии делается на творчество английских писателей и поэтов. В программе ЦБС предусмотрено множество различных любопытных мероприятий для юных читателей, оставшихся в городе. Ребята участвуют в викторинах, конкурсах, разгадывают кроссворды, выполняют разнообразные творческие задания. Словом, библиотеки не дают им скучать.

«С книжкой на скамейке»

— Сегодня пойдем на лавочку в сквер? — вопрос, заданный звонким мальчишеским голосом, выдавал явное нетерпение.

Виталий Суслов давно уже является читателем библиотеки имени Олега Кошевого. Как только он узнал об акции «С книжкой на скамейке», сразу стал ее постоянным участником.

— Мы читаем, играем, что-нибудь мастерим. Нам за это дают жетоны, а потом — приз. Я с удовольствием прихожу сюда. Здесь интересней, чем дома у телевизора сидеть. Каждую среду в 11 часов библиотека имени Олега Кошевого приглашает ребят в скверик на посиделки с книжкой на лавочке. А скамейка та приметная: голубая и зеленая, с облаками и ромашками, с соответствующей надписью: «Читай. Не ленись. С книжкой подружись». И надо сказать, желающие узнать что-то новое всегда находятся. В этот раз вместе со старшим библиотекарем Аллой Назаровой к скамейке пришли десять ребят. Расселись и стали слушать. Сначала Алла Александровна рассказала о том, кто и как переводил английскую народную сказку «Три поросенка». Потом читала вслух. И сами ребята, по ролям, чтобы в финале поставить кукольный спектакль.

— Мы обязательно заканчиваем встречу работой в творческой мастерской. Читаем стихи английских авторов или сказки Киплинга, а потом ребята рисуют и лепят из пластилина героев прочитанных книг, — рассказывает А.Назарова. — Акция проходит на свежем воздухе. После чтения мы играем в подвижные игры — это тоже нравится детям. Ведь наша цель — привлечь ребят в библиотеку, показать, как это может быть интересно и познавательно.

Аня Белова, завсегдатай литературной скамейки, согласна, что каждая встреча — открытие:

— Конечно, книжку «Три поросенка» я читала, но впервые на скамейке услышала, что в английской сказке поросята были безымянными. А имена им придумал Сергей Михалков. Мне нравится, что после чтения мы еще рисуем или делаем что-то своими руками. Я, пока в городе, каждую среду бегу сюда.

И это признание служит доказательством, что акция «С книжкой на скамейке» ребятам по душе, а есть дети, которые после этих встреч стали постоянными читателями библиотеки.

В мастерскую к пчелке Майе

Не дает скучать ребятам на каникулах и другая автозаводская библиотека — имени Станюковича. Все лето каждый вторник здесь работает творческая мастерская. В день нашего прихода заведующая сектором отдела обслуживания Наталья Сергеевна Сивенкова вместе с юными читателями осваивала технику квиллинга, или бумажной филиграни. Когда-то в Англии это рукоделие считалось привилегией благородных дам. Потом оно было забыто. И только в конце прошлого столетия бумагокручение, как еще называют квиллинг, снова стало превращаться в искусство. В Англии принцесса Елизавета всерьез увлекалась им, и многие ее творения хранятся в Лондонском музее Виктории и Альберта. Освоить азы этой техники несложно. Тонкие полоски разноцветной бумаги скручиваются в тугие спирали — это модули, из которых клеится аппликация. Дальше особым образом они сминаются, и из этих заготовок на листе картона собирается объемный букет цветов. Со стороны кажется, что все очень просто.

— А как давно вы сами научились такой технике аппликации? — спрашиваю у Натальи Сергеевны.

— По квиллингу у нас в библиотеке есть подробное пособие. Мы с коллегами попробовали по этой книге сделать панно — получилось. Теперь ребят научим.

За столом в литературной игровой собрались юные подмастерья. Ребята с увлечением осваивали новый вид прикладного творчества. Сначала получалось не очень красиво: бумага плохо скручивалась, спиральки выходили неровные или вовсе норовили раскрутиться. Но с каждым новым витком получалось все лучше и лучше. И вот уже на ватмане появились розовые лепестки шиповника, рядом голубая незабудка подмигивает желтым глазком, лиловый колокольчик склонил свою изящную головку. Не успели устать, а уже готово оригинальное панно!

— Видите, как красиво получилось, и совсем не сложно, — одобрительно говорит Наталья Сергеевна. — Теперь вы можете маме или другу красивую открытку подарить. Ни у кого такой не будет.

Толик Куклев решил так и поступить. Тут же принялся делать панно с незабудкой.

— Мне очень понравилось занятие, было интересно. Я не думал, что из бумаги можно собирать такие красивые букеты, — поделился единственный за столом мальчик. — Я обязательно буду выполнять такие поделки дома. А эту незабудку подарю маме.

— В квиллинге можно создавать не только цветы. Есть восточный вариант техники, где из спиралей делают шкатулки и целые скульптуры, рассказывает Наталья Сергеевна и показывает книгу-самоучитель. — Если захотите попробовать что-то смастерить, то приходите в библиотеку, берите книгу, учитесь.

Алена Пыхтина попала в мастерскую впервые и была просто очарована:

— Я тоже сделала маме подарок. Как хорошо, что даже летом, когда другие кружки не работают, можно прийти сюда. Я теперь обязательно буду заниматься в «Мастерской пчелки Майи».

Настя Уктамова, читатель библиотеки:

— Я люблю прикладное творчество и давно хожу сюда. Мы лепили из глины и теста, делали аппликации, плели из газетных полосок.

Здесь всегда интересно.

Обращаюсь к хозяйке мастерской:

— Вы кого-то приглашаете или сами все умеете?

— Нет. Учимся вместе с ребятами: в книгах, в Интернете что-то разыскиваем, а иногда наши читатели показывают. Вот видите: плетеный короб или ваза, как будто из ротанга. Это особая техника: из газет делают заготовки, а дальше плетут так же, как лозу. Непростое дело. Это наша читательница Настя Замороцкая мастер-класс давала. Вообще, «Мастерская пчелки Майи» работает уже несколько лет, и мы даже специальную литературу покупаем «для умелых ручек». У нас есть специальный книжный стенд для читателей. Они могут в любое время, даже если нет занятий в мастерской, прийти и что-то конструировать.

Ребята с удовольствием занимались, а потом со своими бумажными букетами разбежались по домам. Мастерская закрылась до следующего вторника.

Лето продолжается, а с ним и путешествие по старой Англии, путеводителями в котором служат прекрасные книги писателей туманного Альбиона. И хотя недавно Соединенное Королевство по политическим соображениям заявило о своем отказе от участия в совместной акции «Перекрестный Год культуры Великобритании и России — 2014», мы не перестанем читать Шекспира и Байрона, захватывающие истории о Гарри Поттере и даже сказку о трех поросятах, тем более что эти произведения переведены на русский язык нашими замечательными писателями.

Карина ЕРОФЕЕВА.

• Фото Артема СЕМЕНОВА.

Возможно, Вам будут интересны следующие статьи:

Количество общих ключевых слов с данным материалом: 1
№№ Заголовок статьи Библиографическое описание
151 Праздник красок Праздник красок : [о всероссийской акции «Ночь искусств» в библиотеке «Центр семейного чтения» Автозаводского района] // Автозаводец. – 2023. – 16 нояб. (№ 46). – С. 15. – (Культурный Автоград).
152 На балет – в библиотеку Мухина Е. На балет – в библиотеку : [о видеопоказах ведущих театров мира в библиотеке ЦДПИ] // Автозаводец. – 2023. – 19 янв. (№ 3). – С. 16. – (Культурный автоград).
153 Бегущая книга Бегущая книга. В Автозаводском районе прошла Всероссийская акция «Бегущая книга-2022» // Автозаводец. – 2022. – 22 сент. (№ 38). – С. 19. – (Акция).
154 Библиотеки и культурное многообразие Солкина, О. Библиотеки и культурное многообразие. Культурная многослойность библиотек как сосредоточение новых смыслов : [роль ЦБС Автозаводского района Нижнего Новгорода в культурном пространстве города] / О. Солкина // Библиотечное дело. - 2022. - № 6. - С. 32-35. – (Навстречу Конгрессу РБА).
155 Литературные витамины для Человека Читающего Куликова М. Литературные витамины для Человека Читающего : [о встрече сотрудников и читателей ЦБС Автозаводского района с писателями в рамках V Международного литературного фестиваля им. Максима Горького] / М. Куликова, О. Солкина ; фото О. Майгуровой и О. Солкиной // День города. Нижний Новгород. – 2021. – 13-19 окт. (№ 83). – С. 8, 22. – (Культурная среда).
156 Гаражная распродажа в библиотеке Солкина О. Гаражная распродажа в библиотеке : [первая библиотечная гаражная распродажа «ЭкоКнига» в ЦБС Автозаводского района] // День города. Нижний Новгород. – 2021. – 15-21 сент. (№ 75). – С. 11. – (День открытых дверей).
157 «Летняя читалка» ждет ребят Солкина О. «Летняя читалка» ждет ребят: [об открытии читального зала на открытом воздухе «Летняя читалка» в Автозаводском парке] // День города. Нижний Новгород. – 2021. – 2-8 июня (№ 42). –С.14. – (Культурная среда).
158 Из опыта работы маленькой библиотеки с большим именем Железнова Н.В. Из опыта работы маленькой библиотеки с большим именем : [выступление на конференции в Санкт-Петербурге о работе библиотеки им. Маяковского ЦБС Автозаводского района с именем писателя] // Петербургская библиотечная школа. – 2019. – № 1. – С. 59-60.
159 «Столетник Марии и Анны» Честнова И. «Столетник Марии и Анны» : [о встрече с читателями в библиотеке ДК ГАЗ с писателем Мариной Кулаковой и о ее новой книге «Столетник Марии и Анны»] // Автозаводец. – 2018. – 14 июня (№ 63). – С. 6
160 По-японски Konnichiwa, а по-русски «Здравствуй!» Солкина О. По-японски Konnichiwa, а по-русски «Здравствуй!» : [о проведении Года Японии в библиотеке «Центр семейного чтения» г. Нижнего Новгорода] // День города. Нижний Новгород. – 2018. – 21-27 февр. (№ 13). – С. 14.

Страницы