Корнею Ивановичу Чуковскому — 135 лет!

31 марта исполнится 135 лет Корнею Ивановичу Чуковскому, автору всеми любимых «Мухи-цокотухи», «Мойдодыра», «Айболита» и ещё многих других сказок и стихов.

«…все мы, и наши дети, и будущее поколение нашего народа и людей многих других стран, никогда не расстанемся с книгами самого Чуковского, со стихами, раскрывающими все ритмы и прелести человеческого слова, с интереснейшими литературоведческими исследованиями, с литературными портретами людей, которыми прославилась наша культура за долгие десятилетия. Ведь с Чуковским не расстаются. Все, кто встретится с ним в младенчестве, полюбит его уже навеки!»

Лев Кассиль

Николай Васильевич Корнейчуков (настоящая фамилия писателя) прожил долгую насыщенную яркими событиями жизнь. Он родился в Петербурге в далёком 1882 году 31 марта. Отца своего он не запомнил, тот оставил семью вскоре после рождения сына. Мать, оказавшись без мужа, без денег в чужом городе, решила перебраться в более тёплый город, в Одессу. Там она стала работать прачкой и отдала сына и дочь учиться. Но Чуковскому недолго удалось проучиться. После исключения из гимназии, юноша стал работать. Он работал маляром и самостоятельно учился. Вскоре сдал экзамены на гимназический курс.

Первые шаги на литературном поприще сделаны в журналистике. Провинциальная газета «Одесские новости» отправила молодого журналиста в качестве своего корреспондента в Лондон. Назад в Одессу Корней Чуковский возвратился уже в 1905 году, в разгар революционных событий. Ему удалось побывать на восставшем броненосце «Князь Потёмкин-Таврический».

В начале 90-х годов Чуковский стал заниматься вопросами детской литературы, детским языком.

Первую сказку «Крокодил», по собственным словам написал случайно.

За «Крокодилом» последовали «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-цокотуха», «Бармалей», «Телефон», «Федорино горе» и другие.

Корней Иванович Чуковский — один из интереснейших переводчиков детской литературы. В пересказе Чуковского многие поколения девчонок и мальчишек читали книги Д. Дефо «Робинзон Крузо», Э. Распэ «Приключения барона Мюнхгаузена», М. Твена «Принц и нищий». В переводе Чуковского малыши знакомились с английским фольклором — стихами и песенками.

Сейчас уже трудно представить отечественную детскую литературу без творчества этого поистине замечательного писателя.

  

Интересные факты:

  • Для литературы Чуковский отдал 62 года. Это точная цифра, так как писатель работал каждый день, у него не было выходных. Он просыпался в 5 утра, а ложился спать уже в 9 вечера.
  • Чуковский считал, что книги для детей должны быть украшены иллюстрациями. Если возле стиха не будет картинки, теряется 50% его эффективности. Детские книги без иллюстраций он считал негодными.
  • Корней Чуковский придумал шутливый альманах «Чукоккала», в который предлагал известным писателям и художникам вносить шуточные записи, делать шаржи. Слово «Чукоккала» придумал художник Илья Репин. Оно составлено из начального слога фамилии Чуковского и последних слогов финского поселка, где писатель жил в начале ХХ века — Куоккала.
  • В 1979 году был открыт астероид 3094, который получил название Чукоккала.
  • В 1992 году энтомолог А. П. Озеров дал открытому им виду мух-муравьевидок, латинское название в чеcть героини Чуковского — Mucha tzokotucha.
  • 2 июля 2012 года на Песочной аллее московского парка Сокольники был установлен памятник Мойдодыру.

Читайте стихи Корнея Чуковского своим детям

Пра-пра-правнукам

Промчатся над вами
Года за годами,
И станете вы старичками.

Теперь белобрысые вы,
Молодые,
А будете лысые вы
И седые.

И даже у маленькой Татки
Когда-нибудь будут внучатки,
И Тата наденет большие очки
И будет вязать своим внукам перчатки.

И даже двухлетнему Пете
Будет когда-нибудь 70 лет,
И все дети,
Все дети на свете
Будут называть его: "дед", –
И до пояса будет тогда
Седая его борода.

Так вот, когда станете вы старичками
С такими большими очками
И, чтобы размять свои старые кости,
Пойдете куда-нибудь в гости, –
Ну, скажем, возьмете внучонка Николку
И поведете на елку.

Или тогда же, в две тысячи сорок четвертом году,
Захочется вам полететь на звезду,
На ту или эту
Планету,
Ну что ж! Покупайте билет
И садитесь в любую ракету.

Скорее! бегом! со всех ног!
Ведь уже третий звонок!
Но дрожат ваши старые ноги,
Споткнулись они на пороге,
И вы опоздали. Ну что ж! не беда!
Здесь за углом у пруда,
Совсем недалёко от наших ворот,
Сейчас отойдет
Голубой звездолет.
Он вас
Через час
До луны,
До самой луны довезет.
Садитесь в кабину! скорее! скорей!
Платите кондуктору десять рублей,
И вот уж вы там, в вышине,
Гуляете взад и вперед на луне,
И добрые лунные люди
Вам лунные песни поют,
И лунные дети на блюде
Вам лунного меду несут.
И вы привезете Николке
От ласковых лунных детей
Звезду золотую для елки
И целую гору сластей.

Что сделала Мура, когда ей…

Мура туфельку снимала,
В огороде закопала:
– Расти, туфелька моя,
Расти, маленькая!
Уж как туфельку мою
Я водичкою полью,
И вырастет дерево,
Чудесное дерево!
Будут, будут босоножки
К чудо-дереву скакать
И румяные сапожки
С чудо-дерева срывать,
Приговаривать:
"Ай да Мурочка, Ай да умница!"

Елка

Были бы у ёлочки
Ножки,
Побежала бы она
По дорожке.

Заплясала бы она
Вместе с нами,
Застучала бы она
Каблучками.

Закружились бы на ёлочке
Игрушки –
Разноцветные фонарики,
Хлопушки.

Завертелись бы на ёлочке
Флаги
Из пунцовой, из серебряной
Бумаги.

Засмеялись бы на ёлочке
Матрёшки
И захлопали б от радости
В ладошки.

Потому что у ворот
Постучался Новый год!
Новый, новый,
Молодой,
С золотою бородой!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

О писателе в режиме online: