Джанни Родари — 95!

График работы в праздничные дни

Уважаемые читатели! Обратите внимание на график работы библиотек в праздничные и выходные дни:

1 мая — День Весны и Труда

27 апреля — выходной день
28 апреля — с 10:00 до 17:00
29 апреля — с 10:00 до 18:00
30 апреля и 1 мая — выходные дни

Со 2 по 7 мая все библиотеки работают в обычном режиме.

 

9 мая — День Победы 

8 мая — с 10:00 до 17:00
9 мая — выходной день

С 10 мая все библиотеки работают в обычном режиме.

23 октября исполнится 95 лет со дня рождения итальянского писателя Джанни Родари, автора знаменитого Чиполлино.

Неунывающий мальчишка-луковка Чиполлино, любитель пения Джельсомино, маленький Франческо, которому нравилось смотреть на поезд «Голубая Стрела» — всех этих героев объединяет одно — их придумал замечательный писатель Джанни Родари.

Джанни Родари родился 23 октября 1920 года на севере Италии в маленьком городке Оменья в семье булочника. Детство будущего сказочника протекало в любящей семье. Родители много времени уделяли общению с детьми, учили их музыке, рисованию. Мальчиком Джанни мечтал стать художником. Еще ему хотелось сделаться мастером игрушек, чтобы дети играли необычными механическими игрушками, которые никогда бы им не надоедали. Всю жизнь он считал, что игрушки для детей столь же важны, как и книги. В противном случае дети просто не смогут правильно относиться к окружающему миру, не станут добрыми.

В девять лет Джанни лишился отца. Чтобы  прокормить семью, мать устроилась работать служанкой  в богатый дом. Лишь это позволило Джанни и его двум братьям Марио и Чезаре выжить.

Учиться Джанни Родари пришлось не в обычной школе, а в духовной семинарии — там не только учили детей бедняков, но еще и бесплатно кормили и одевали. Единственным светлым пятном в жизни мальчика того периода стала библиотека. Чтение будило фантазию и дарило мечты.

После окончания семинарии Джанни стал преподавать в начальной школе. На своих уроках вместе с учениками придумывал сказки. Война помешала продолжению учительской карьеры.

После войны Джанни стал работать журналистом. Вскоре на страницах газеты «Унита» появились полные выдумки и доброты сказки, рассказы, стихи. Тогда-то и ожили старые мечты!

«Я пытался делать игрушки из слов», — вспоминал начало своей литературной карьеры Родари.  Веселая игра — вот основа любой книжки Джанни Родари. О самых сложных и непростых вещах писатель умел говорить одновременно и серьезно и весело. Ну, кому бы еще пришло в голову превратить ужасный атомный гриб в… летящий по небу торт!

В 1952 году Родари был впервые приглашен в Советский Союз. Здесь он общался с детскими писателями и поэтами, а уже в следующем году в советской печати появились стихи итальянского сказочника в переводе С. Маршака и его знаменитая книга «Приключение Чиполлино».

Джанни Родари написал много сказок: «Джельсомино в Стране Лжецов», «Путешествие Голубой Стрелы», «Джип в телевизоре», «Торт с неба», «Сказки по телефону».

В 1970 году ему присудили Международную Золотую Медаль имени Ганса Христиана Андерсена – самую высокую награду в области литературы для детей.


О писателе в режиме online

 

Во всех библиотеках района вы можете прочитать книги писателя.


Стихи Джанни Родари

Всемирный хоровод.

Стихи для ребят
Всех народов и стран:
Для абиссинцев
И англичан;
Для итальянских детей
И для русских,
Шведских,
Турецких,
Немецких
Французских,
Негров, чья родина
Африки берег;
Для краснокожих
Обеих Америк;
Для желтокожих,
Которым вставать
Надо,
Когда мы ложимся в кровать;
Для эскимосов,
Что в стужу и снег
Лезут
В мешок меховой
На ночлег;
Для детворы
Из тропических стран,
Где на деревьях
Не счесть обезьян;
Для ребятишек
Одетых и голых –
Тех, что живут
В городах или селах…
Весь этот шумный,
Задорный народ
Пусть соберется
В один хоровод.
Север планеты
Пусть встретится с Югом,
Запад –
С Востоком,
А дети –
Друг с другом!

Детская железная дорога

Есть такая страна на свете,
Где в своих поездах разъезжают дети.
В поездах настоящих — с дымом, паром,
С машинистом, кондуктором и кочегаром.
По настоящим рельсам и шпалам
Поезд идёт к настоящим вокзалам.
Начальник станции — с вершок,
Чуть-чуть побольше, чем свисток.
Помощница на полвершка
Короче своего флажка.
Кондуктор главный молод тоже,
А контролёр ещё моложе.
Места для едущих ребят —
Пред окнами вагона.
В окошки путники глядят
Во время перегона.
Берёт при входе пассажир
Билет перед посадкою.
Над кассой вывесил кассир
Такую надпись краткую:
«Родителям, желающим
В ребячий сесть вагон,
С лицом сопровождающим
Являться на перрон!»

 

Стишок про летнюю жару и городскую детвору

Приятно детям в зной горячий
Уехать за город на дачи,
Плескаться в море и в реке
И строить замки на песке.
А лучше — в утренней прохладе
Купаться в горном водопаде.
Но если вас отец и мать
Не могут за город послать,—
На каменной лестнице,
Жарко нагретой,
Вы загораете
Целое лето.
Или валяетесь
Летом на травке
На берегу
Водосточной канавки.
Если б меня президентом избрали,
Я бы велел, чтобы в каждом квартале
Каждого города всем напоказ
Вывешен был мой строжайший приказ:
1. Детям страны президентским декретом
Жить в городах запрещается летом.
2. Всех ребятишек на летнее жительство
Вывезти к морю. Заплатит правительство.
3. Этим декретом — параграфом третьим —
Горы Альпийские дарятся детям.
Заключенье: Кто не исполнит приказа,
тому Будет грозить заключенье в тюрьму!